Patrick Quillier é um poeta francês e tradutor, sobretudo de poesia, de línguas tão diferentes como o húngaro, o grego moderno e o inglês. Contudo, foi a língua portuguesa a que mais o apaixonou desde que chegou a Portugal, onde viveu entre 1982 e 1988, como professor no Liceu Charles Lepierre. Patrick Quillier traduziu Fernando Pessoa e os seus três heterónimos, para a prestigiada coleção Bibliothèque de la Pléiade, da editora Galimard, ao publicar Oeuvres Poétiques, um volume de mais de 2000 páginas. Estreou-se na poesia com Office du murmure (1996), a que se seguiram outros títulos até ao recente D’une seule vague (2023). A sessão com entrada gratuita, conta com a presença do autor e de Luís Filipe Castro Mendes. As leituras ficam a cargo do ator Diogo Dória.
Recomendamos que confirme toda a informação junto do promotor oficial deste evento. Por favor contacte-nos se detectar que existe alguma informação incorrecta.