Inclui entrada no Panteão Nacional, fados e bebida! «Descobri primeiro que tinha voz e era natural que cantasse qualquer coisa que ouvisse. Mas depois, a partir de certa idade, comecei a tomar conta do que era o Fado, a sentir que era uma coisa muito mais séria do que as pessoas pensam.», Amália. Venha celebrar a vida e a obra da intérprete maior da canção que é Património da Humanidade, num passeio pedestre guiado pelas palavras da própria. Inscreva-se já em lisbonstoryteller@gmail.com
Includes entrance to National Pantheon, fado and 1 drink per person!
«Fist I discovered I had a voice and it was natural to sing anything that I listened to. But later, from a certain age on, I started to grasp what Fado was, to feel that it was much more serious than people thought», Amália. Come celebrate the life and the work of the greatest interpreter of this song that is World Heritage, in a pedestrian walk guided by her own words. Info and reservations to lisbonstoryteller@gmail.com
Recomendamos que confirme toda a informação junto do promotor oficial deste evento. Por favor contacte-nos se detectar que existe alguma informação incorrecta.